วันอาทิตย์ที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2564

เรื่องสั้นที่ขายเฉพาะในร้านค้า


  • Emilia's Capital Tour Book (บันทึกการท่องเที่ยวเมืองหลวงของเอมิเลีย)
  • Emilia's Starry Sky Classroom (ห้องเรียนที่ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาวของเอมิเลีย)
  • Emilia's First Date (เดทแรกของเอมิเลีย)
  • Memory Snow Prequel / Liar Days (ก่อนเมมโมรี่ สโนว์ / วันแห่งการโกหก)
  • Ram's Flirting Refusal (การปฏิเสธความเจ้าชู้ของแรม)
  • Ram and the Night Study Group (แรมกับกลุ่มเรียนกลางคืน)
  • Ram's Sister is Complicated (น้องสาวของแรมนั้นช่างซับซ้อน)
  • Rem Meets Subaru (เรมพบกับสุบารุ)
  • Rem's Latte Art (ลาเต้อาร์ตของเรม)
  • The Best Day of Rem's Life (วันที่ดีที่สุดในชีวิตของเรม)
  • Rem's Maiden Heart is Super Complex (หัวใจของเรมนั้นซับซ้อนเป็นอย่างมาก)
  • Felt-chan's Job (งานของเฟลท์จัง)
  • Felt-chan's Imprisonment Life (ชีวิตการถูกจองจำของเฟลท์จัง)
  • Felt-chan Saw (เฟลท์จังเห็นนะ)
  • Felt-chan Rises to the Center Stage (เฟลท์จังขึ้นไปที่เวทีกลาง)
  • Felt-chan Gathers Thugs (เฟลท์จังรวบรวมอันธพาล)
  • Felt-chan Forms a Hooligan Squad (เฟลท์จังสร้างทีมอันธพาล)
  • Lone Wolf of the Slums Felt-chan's Noisy Days (หมาป่าโดดเดี่ยวแห่งสลัม วันอันแสนวุ่นวายของเฟลท์จัง)
  • Priscilla's Cheers for Me, Entertainment Part (พริสซิลล่า เชียร์ ฟอ มี ตอนความบันเทิง)
  • Priscilla's Cheers for Me, Drunk Father Edition (พริสซิลล่า เชียร์ ฟอ มี ฉบับคุณพ่อขี้เมา)
  • Priscilla's Cheers for Me, Shadows of Conspiracy Part (พริสซิลล่า เชียร์ ฟอ มี ตอนเงาแห่งการสมรู้ร่วมคิด)
  • Priscilla’s Cheers for Me, Declaration of War Part (พริสซิลล่า เชียร์ ฟอ มี ตอนคำประกาศสงคราม)
  • Priscilla’s Cheers for Me, Presentiments of Chaos Part (พริสซิลล่า เชียร์ ฟอ มี ตอนการสังหรณ์ใจของความโกลาหล)
  • Anastasia's Prosperity Record (บันทึกความเจริญรุ่งเรืองของอนาสตาเซีย)
  • Anastasia's Moving Picture Scroll (การเลื่อนภาพเคลื่อนไหวของอนาสตาเซีย)
  • Anastasia Rising in Life Memorial Day (อนาสตาเซียตื่นขึ้นในวันรำลึกถึงชีวิต)
  • Anastasia's Most Important Travelogue (หนังสือท่องเที่ยวที่สำคัญที่สุดของอนาสตาเซีย)
  • Stories of the Great Crusch-sama Opening (เรื่องราวการเปิดตัวของท่านครูชผู้ยิ่งใหญ่)
  • Stories of the Great Crusch-sama Prologue: Oath Chapter (อารัมภบทเรื่องราวของท่านครูชผู้ยิ่งใหญ่: บทคำสาบาน)
  • Stories of the Great Crusch-sama Prologue: Ferris' Sudden Emergence (อารัมภบทเรื่องราวของท่านครูชผู้ยิ่งใหญ่: ภาวะฉุกเฉินของเฟลิกซ์)
  • Stories of the Great Crusch-sama Prologue: Blue's Studies (อารัมภบทเรื่องราวของท่านครูชผู้ยิ่งใหญ่: การศึกษาของบลู)
  • Stories of the Great Crusch-sama Extra: Days Without her Follower (เรื่องราวของท่านครูชผู้ยิ่งใหญ่ตอนพิเศษ: วันที่ไม่มีผู้ติดตามของเธอ)
  • Librarian Beatrice's Log - Restart (บันทึกของบรรณารักษ์เบียทริซ - การเริ่มใหม่)
  • Librarian Beatrice's Log - Second Page (บันทึกของบรรณารักษ์เบียทริซ - หน้าที่สอง)
  • Librarian Beatrice's Log -Third Page (บันทึกของบรรณารักษ์เบียทริซ - หน้าที่สาม)
  • Puck SS (พัค SS)
  • Puck SS 2 (พัค SS 2)
  • The Great Spirit Puck's Nyan Nyan Tricks (เนี๊ยว เนี๊ยว ทริคของมหาภูตพัค)
  • Emilia and Ram's Very Bumpy Master-Servant Relationship (ความสัมพันธ์ที่ไม่แน่นอนมากๆ ระหว่างเจ้านายกับผู้รับใช้ของเอมิเลียกับแรม)
  • Emilia and Ram's Very Very Bumpy Master-Servant Relationship (ความสัมพันธ์ที่ไม่แน่นอนมากของมากๆ  ระหว่างเจ้านายกับผู้รับใช้ของเอมิเลียกับแรม)
  • Beatrice and Rem's Cumbersome Cleaning (การทำความสะอาดที่แสนยุ่งยากของเบียทริซและเรม)
  • Beatrice and Rem’s Service is Tough (การบริการของเบียทริซและเรมนั้นยุ่งยาก)
  • Frederica and Petra's Maid-san Days (วันแห่งคุณเมดของเฟรเดริก้าและเพตร้า)
  • Frederica and Petra's Maid-san Days II (วันแห่งคุณเมดของเฟรเดริก้าและเพตร้า II)
  • Frederica and Petra's Maid-san Days III (วันแห่งคุณเมดของเฟรเดริก้าและเพตร้า III)
  • Frederica and Petra's Maid-san Days IV (วันแห่งคุณเมดของเฟรเดริก้าและเพตร้า IV)
  • Garfiel and Ram's Twisted Twisted Twisted Love Situation ZERO (สถานการณ์ความรักอันบิดเบี้ยวจากศูนย์ของการ์ฟีลด์กับแรม)
  • Elsa and Meili, Assassin Sisters Journal (เอลซ่ากับเมลี่ บันทึกของสองพี่น้องนักฆ่า)
  • Elsa and Meili, Assassin Sisters Journal KILL 2 (เอลซ่ากับเมลี่ บันทึกการฆ่าของสองพี่น้องนักฆ่า 2)
  • Elsa and Meili, Assassin Sisters Journal KILL 3 (เอลซ่ากับเมลี่ บันทึกการฆ่าของสองพี่น้องนักฆ่า 3)
  • Elsa and Meili, Assassin Sisters Journal KILL 4 (เอลซ่ากับเมลี่ บันทึกการฆ่าของสองพี่น้องนักฆ่า 4)
  • Kremaldy Forest Team, Days That'll Never Return (ชุมชนแห่งป่าเครมัลดี วันที่ไม่มีวันหวนกลับ)
  • Emilia Camp Great Evaluation Meeting  (เอมิเลีย แคมป์การประชุมประเมินผลที่ยิ่งใหญ่)
  • Witch's After Tea Party (หลังจากปาร์ตี้น้ำชาของแม่มด)
  • The Loving World Petra Saw (โลกแห่งความรักที่เพตร้าเห็น)
  • Mimi Pearlbaton's Bite of Love and Passion (รอยกัดของความรักและความหลงใหลของมิมิ เพิร์ลบาตั้น)
  • Petra's Emilia Camp Struggle/Page1 (ความพยายามในเอมิเลียแคมป์ของเพตร้า/หน้าที่1)
  • Petra's Emilia Camp Struggle/Page2 (ความพยายามในเอมิเลียแคมป์ของเพตร้า/หน้าที่2)
  • Petra's Emilia Camp Struggle/Page3 (ความพยายามในเอมิเลียแคมป์ของเพตร้า/หน้าที่3)
  • Petra's Emilia Camp Struggle/Page4 (ความพยายามในเอมิเลียแคมป์ของเพตร้า/หน้าที่4)
  • Petra's Emilia Camp Struggle/Page5 (ความพยายามในเอมิเลียแคมป์ของเพตร้า/หน้าที่5)
  • Sword Demon Love Story: The Bride's Father (เรื่องราวความรักของดาบอสูร: พ่อของเจ้าสาว)
  • Sword Demon Love Story: Earth Dragon Capital, Flanders (เรื่องราวความรักของดาบอสูร: มังกรดินแห่งเมืองหลวงแฟลนเดอร์ส)
  • Sword Demon Love Story: The Other Side of the Honeymoon (เรื่องราวความรักของดาบอสูร: อีกด้านหนึ่งของการฮันนีมูน)
  • Joshua Juukulius' Careful Encylcopedia (โจชัว จูคูลิอุส สารานุกรมแห่งความระมัดระวัง)
  • Joshua Juukulius' Careful Second Encyclopedia (โจชัว จูคูลิอุส สารานุกรมแห่งความระมัดระวังที่สอง)
  • Joshua Juukulius' Careful Third Encyclopedia (โจชัว จูคูลิอุส สารานุกรมแห่งความระมัดระวังที่สาม)
  • Joshua Juukulius' Careful Four Encyclopedia (โจชัว จูคูลิอุส สารานุกรมแห่งความระมัดระวังที่สี่)
  • Otto Suwen's Internal Affairs Struggle (การต่อสู้กับกิจการภายในของอ็อตโต้ ซูเวน)
  • Otto Suwen's Internal Affairs Struggle 2 (การต่อสู้กับกิจการภายในของอ็อตโต้ ซูเวน 2)
  • Otto Suwen's Internal Affairs Struggle 3 (การต่อสู้กับกิจการภายในของอ็อตโต้ ซูเวน 3)
  • Otto Suwen's Internal Affairs Struggle 4 (การต่อสู้กับกิจการภายในของอ็อตโต้ ซูเวน 4)
  • The Golden Lion and the Sword Saint, The Lion's Ferocity First Chronicle (ราชสีห์ทองคำกับดาบศักดิ์สิทธิ์ พงศาวดารแห่งความดุร้ายครั้งแรกของราชสีห์)
  • The Golden Lion and the Sword Saint, The Lion's Ferocity Second Chronicle (ราชสีห์ทองคำกับดาบศักดิ์สิทธิ์ พงศาวดารแห่งความดุร้ายครั้งที่สองของราชสีห์)
  • The Golden Lion and the Sword Saint, The Lion's Ferocity Third Chronicle (ราชสีห์ทองคำกับดาบศักดิ์สิทธิ์ พงศาวดารแห่งความดุร้ายครั้งที่สามของราชสีห์)
  • Beatrice's Everyone is Troublesome, I Suppose (เบียทริซ ทุกคนช่างมีปัญหา ฉันคิดว่านะ)
  • Beatrice's Everyone is Troublesome, I Suppose! (เบียทริซ ทุกคนช่างมีปัญหา ฉันคิดว่านะ!)
  • The Land of the Wolves / Death unto the Weak, Mercy be None (ดินแดนแห่งหมาป่า / ความตายสู่ผู้อ่อนแอ ความเมตตากรุณาไม่มี)
  • The Dragon Nation / Missing Child Search Chronicle (ประเทศแห่งมังกร / บันทึกการค้นหาเด็กหาย)
  • Provisional Rem’s Paranoia / A Demon’s Empty Words (ความหวาดระแวงชั่วคราวของเรม / คำพูดที่ว่างเปล่าของปีศาจ)

เนื้อเรื่องเสริมที่ลงให้ใน Gekkan Comic Alive


  • Librarian Beatrice's Reluctant Promise (คำสัญญาที่ไม่เต็มใจของบรรณารักษ์เบียทริซ)
  • My Fair Bad Lady (มาย แฟร์ แบด เลดี้)
  • The World Petra Saw (โลกที่เพตร้าเห็น)
  • Heroic Tale from Zero (เรื่องราวของฮีโร่จากศูนย์)
  • The Day I Gave Up on Being a Following Star (วันที่ฉันเลิกเป็นดวงดาวที่ติดตาม)
    • Emilia in Wonderland (เอมิเลียในแดนมหัศจรรย์)
    • Some Like It Cold (บางคนก็ชอบความหนาวเย็น)
    • Orcos Territory's Red Snow (หิมะสีแดงแห่งดินแดนออร์คอส)
      • Rem's Very Ordinary Happy Day (วันธรรมดาอันแสนสุขสันต์ของเรม)
      • Operation Kokkuri (ปฏิบัติการโคคุริ)
      • Oni Sister's Hidden Village EX Blessing Day (หมู่บ้านลับของพี่น้องโอนิ EX วันอวยพร)
      • Blessing Day Ex: Rem-rin's Day (วันอวยพร EX วันของเรม-ริน)
      • Blessing Day EX: Rem's Birthday Party (วันอวยพร EX ปาร์ตี้วันเกิดของเรม)
      • Kararagi Girl Meets Cats (เด็กสาวคารารากิพบกับแมว)
      • Sunlight on the Water (แสงตะวันบนแผ่นน้ำ)
      • A Love Song for EMT (เพลงรักสำหรับ EMT)
      • The Head Maid's Unrestful Holiday (วันหยุดที่ไม่สงบของหัวหน้าเมด)
      • Ram is Order (แรมเป็นผู้ออกคำสั่ง)
      • Alcohol Panic (แอลกอฮอล์ แพนิค)
      • Otto's Peddling Record of Joy and Sorrow (บันทึกการเร่ขายของของอ็อตโต้ที่มีทั้งความสุขและความโศกเศร้า)
      • Felt-chan's Royal Election Life From Zero (ชีวิตการเลือกตั้งราชวงศ์ของเฟลท์จังจากศูนย์)
      • Royal Election Life From Zero: The Golden Lion and the Sword Saint (ชีวิตการเลือกตั้งราชวงศ์จากศูนย์: ราชสีห์ทองคำกับดาบศักดิ์สิทธิ์)
      • Royal Selection Prequel: The Successor of Blue (ก่อนการเลือกตั้งราชวงศ์: ทายาทของบลู)
      • Royal Selection Prequel: Imperial Diplomacy of Bloodshed (ก่อนการเลือกตั้งราชวงศ์: การทูตของจักรวรรดิแห่งการนองเลือด)
      • Royal Selection Prequel: Sword Saint vs Blue Lightning (ก่อนการเลือกตั้งราชวงศ์: ดาบศักดิ์สิทธิ์ ปะทะ สายฟ้าสีน้ำเงิน)
      • Sword Demon Love Story: Wedding Day (เรื่องราวความรักของดาบอสูร: วันแต่งงาน)
      • Sword Demon Love Story: Their Later Tale (เรื่องราวความรักของดาบอสูร: เรื่องราวในภายหลังของพวกเขา)
      • Sword Demon Love Story: Duel of Picoutatte (เรื่องราวความรักของดาบอสูร: การต่อสู้แห่งพิคอตต์)
      • Sword Demon Battle Ballad (เพลงรบของดาบอสูร)
      • Three Idiots are Leading! Earth Spider Hunting (สามไอ้บ้าชั้นนำ! ล่าแมงมุมโลก)
      • The Golden Lion and the Sword Saint, Riot in Flanders (ราชสีห์ทองคำกับดาบศักดิ์สิทธิ์ การจลาจลในแฟลนเดอร์ส)
      • Pride and Prejudice and Zombies (ความภาคภูมิใจและความอยุติธรรมและซอมบี้)
      • The Three Idiots Set Out! Cursed Goddess Statue Episode (สามไอ้บ้า ออกเดินทาง! ตอนรูปปั้นเทพธิดาต้องสาป)
      • Kararagi Girl & Cat's Eye (เด็กสาวคารารากิ & ตาของแมว)
      • Golden Siblings (พี่น้องทองคำ)
      • Crimson Afterglow (คริมสัน อาฟเตอร์โกลว์)
      • Witch's After Tea Party / The Requirements to be a Witch (หลังจากปาร์ตี้น้ำชาของแม่มด / ข้อกำหนดในการเป็นแม่มด)
      • Poltergeist Story (พ็อลเทอร์ไกสท์ สตอรี่)
      • Very Very Rough Justice (ความยุติธรรมที่โหดร้ายอย่างมาก)
      • Once Upon a Time in Lugunica (กาลครั้งหนึ่งในลูกูนิก้า)
      • Lugunican Hustle (ลูกูนิแคน ฮัสเทิล)

      ชุมชนแห่งป่าเอลิออร์, การรอคอยฤดูแห่งการหลอมละลาย



              แปลโดย : Garinx305

              แหล่งที่มาของภาพ : ลิงค์

      ※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

              เอมิเลียในวัย 7 ขวบกำลังเผชิญกับทางตันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของเธอ

              เอมิเลียเป็นเด็กผู้หญิงที่เต็มไปด้วยเครื่องหมายของเด็กนิสัยไม่ดี

              ผนังห้องของเธอยังคงเต็มไปด้วยรอยขูดขีดเขียน และการที่เธอจะไปกินขนมของคนอื่นก่อนอาหารเย็นก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร บางครั้ง เธอก็ลืมแปรงฟันตอนกลางคืนแล้วแอบมาแปรงเอาในตอนเช้า

              ผู้ใหญ่รอบๆ ตัวเธอเป็นห่วงเธออยู่ตลอดเวลา ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเอมิเลียเป็นเด็กที่ฉลาดและมีพรสวรรค์ในการก่อปัญหา และเอมิเลียที่แสนฉลาดคนนี้ก็รู้ตัวเสมอในตอนที่ไม่มีทางหนีพ้นวิกฤติไปได้

              อย่างในตอนที่เธอกำลังเผชิญอยู่นี้

              ฟอร์ทูน่า: "ทุกคน! ช่วยด้วย! เกิดเรื่องใหญ่แล้วล่ะ!"

              ผู้หญิงที่มีตาแหลม และผมสีเงินสวย ฟอร์ทูน่า กำลังวิ่งผ่านป่า ใบหน้าของเธอกำลังซีด นี่เป็นครั้งแรกสำหรับใครก็ตามที่ได้เห็นฟอร์ทูน่าที่สงบและสง่างามอยู่เสมอนั้น กำลังตกอยู่ในความตื่นตระหนก และโดยธรรมชาติแล้ว ทั้งเอลฟ์และแขกชุดดำที่มาเยี่ยมเยียนหมู่บ้านนั้นจะมารวมตัวกันอยู่รอบๆ ตัวเธอ

              จูส: "ท่านฟอร์ทูน่า ท่านอยู่ในความตื่นตระหนกเช่นนี้... เกิดอะไรขึ้นขอรับ?"

              คนแรกที่พูดกับฟอร์ทูน่าก็คือเพื่อนเก่าของเธอ ชายร่างเพรียวผมสีเขียวและเป็นตัวแทนของกลุ่มคนชุดดำ เมื่อจูสกล่าวคำทักทาย ฟอร์ทูน่าก็เงยหน้าขึ้น และเมื่อเห็นใบหน้าที่เศร้าโศกของเธอ จูสก็เข้าใจ

              มีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถทำให้ฟอร์ทูน่ามีสีหน้าแบบนี้ได้

              จูส: "กะ... เกิดอะไรขึ้นกับท่านเอมิเลียอย่างนั้นเหรอขอรับ?"

              ฟอร์ทูน่า: "......"

              หลังจากที่ได้ยินเสียงที่สั่นของจูส ฟอร์ทูน่าก็หันหลังให้กับเขา ที่เกาะอยู่ที่หลังก็คือเด็กผู้หญิงตัวเล็กผมยาวสีเงิน ใบหน้าที่น่ารักของเธอบิดเบี้ยวไปด้วยความเจ็บปวดในขณะที่เธอพยายามที่จะกลั้นหายใจ

              จูส: "นี่มัน...! ท่านเอมิเลีย เกิดอะไรขึ้นน่ะขอรับ?"

              เอมิเลีย: "ตุ่ม-ตุ่ม... ตุ่ม-ตุ่ม... ตุ่ม-ตุ่มของหนูเจ็บ..."

              จูสหน้าซีดลงอย่างรวดเร็วในขณะที่กำลังเดินไปมา

              จูส: "ท่านฟอร์ทูน่า กระผมไม่รู้ว่า 'ตุ่ม-ตุ่ม' หมายถึงอะไรน่ะขอรับ"

              ฟอร์ทูน่า: "'ตุ่ม-ตุ่ม' มันหมายถึง ช่วงท้องน่ะ แต่สิ่งที่เธอพยายามจะพูดก็คือ"

              จูส: "ท่านเอมิเลียปวดท้องอย่างงั้นเหรอขอรับ?"

              เอมิเลีย: "อืมมม"

              จูสยืนยันกับเอมิเลีย ที่พยายามจะทำให้ดีที่สุดเพื่ออดทนกับอาการปวดท้องที่ดูเหมือนจะปวดจนทนไม่ไหว

              แน่นอน ว่านั่นเป็นเรื่องหลอกลวง

              ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

              เมื่อพูดถึงเรื่องนี้ ทำไมการแสดงของเอมิเลียถึงได้มาไกลขนาดนี้?

              คำตอบสั้นๆ ก็คือ เอมิเลียเป็นเด็กที่ประพฤติตัวไม่ดี ส่วนคำตอบยาวๆ ก็คือ เป็นเพราะจูสและกลุ่มของเขา

              ในขณะที่เอมิเลียถูกขังอยู่ในห้องเจ้าหญิง พวกผู้ใหญ่นั้นชอบที่จะนัดพบกันลับๆ กับจูส เอมิเลียเคยเจอเขาแค่ตอนที่เธอแอบหนีออกมา และเธอรู้สึกว่าพวกเขาเป็นเพื่อนกันเพราะเก็บความลับร่วมกัน

              ฟอร์ทูน่าก็น่าจะรู้เรื่องนี้ แต่เธอก็ยังคงดื้อดึงที่จะให้เอมิเลียอยู่ห่างจากจูส เรื่องนี้ทำให้เอมิเลียเศร้าไม่น้อย และเป็นเหตุผลที่ทำให้เธอแกล้งปวดท้อง เพื่อที่จะทำให้ท่านแม่ฟอร์ทูน่าตื่นตระหนก ในตอนที่เธอตื่นตระหนก เธออาจจะพูดอะไรบางอย่างเช่น "เอมิเลียต้องการอะไรมั้ย" และเอมิเลียก็จะตอบว่า “ขอให้หนูได้เจอกับจูสหน่อยค่ะ”

              เอมิเลียเตรียมการอย่างขยันขันแข็งเพื่อแสดงว่าเธอเจ็บจนทนไม่ไหว แต่แผนกลับไม่ได้เป็นไปตามที่เธอคาดเอาไว้ ฟอร์ทูน่าตกอยู่ในความตื่นตระหนกมากกว่าที่เอมิเลียคาดไว้มาก และการที่ได้เห็นท่านแม่ที่ตื่นกลัวแบบนี้ก็ทำให้เอมิเลียตกใจเช่นกัน ฟอร์ทูน่าพาเอมิเลียมาที่จัตุรัสของหมู่บ้าน และตอนนี้ทุกคนก็รู้ถึงอาการของเธอแล้ว

              ถ้าเอมิเลียทิ้งการแสดงไปตอนนี้ล่ะก็ ชีวิตของเธอจะต้องจบลงอย่างไม่ต้องสงสัยแน่นอน ดังนั้นเธอเลยต้องดำเนินการแสดงต่อไป

              เอมิเลีย: "อุ โอ๊ย มันเจ็บ..."

              อาร์ช: "เอมิเลีย เธอกำลังเจ็บอยู่จริงๆ งั้นเหรอ? เธอไม่ได้แกล้งทำอยู่ใช่รึเปล่า?"

              เอมิเลีย: "...!"

              อาร์ช หนึ่งในเอลฟ์ที่อายุน้อยคนหนึ่งในหมู่บ้าน ถามคำถามที่เจาะจงไปที่เอมิเลียที่กำลังแสดงท่าทีสิ้นหวัง เขาไม่เพียงแค่ทิ้งเธอไว้ในห้องเจ้าหญิง แต่ยังดูการแสดงของเธอออกแล้วยังถามเธอต่อหน้าทุกคน ทั้งๆ ที่รู้ดีว่าจะทำให้เธอลงเอยด้วยความลำบาก ช่างโหดร้ายจริงๆ

              ฟอร์ทูน่า: "อาร์ช พูดอะไรแบบนั้นน่ะ ดูสิว่าเธอเจ็บอยู่แค่ไหน ไม่มีทางที่เธอจะแกล้งทำหรอกนะ"

              อาร์ช: "แต่ว่า ท่านฟอร์ทูน่า เอมิเลียไม่เคยเป็นหวัดเลยนะครับ และเธอเป็นคนเดียวที่ไม่ได้รับผลกระทบจากแอปเปิ้ลเน่าที่ทำให้ทุกคนป่วยเมื่อก่อนด้วย แต่ตอนนี้ เธอดูไม่เหมือนเอมิเลียที่แข็งแรงที่พวกเรารู้จักเลย"

              ฟอร์ทูน่า: "งั้นนี่คือความเจ็บปวดที่แม้แต่เอมิเลียที่แข็งแรงของเราก็ยังรับไม่ได้ยังไงล่ะ"

              ที่นอนอยู่กลางจตุรัสของหมู่บ้าน คือเอมิเลียที่กำลังแสดงท่าทีสิ้นหวังกำลังสำรวจดูพวกผู้ใหญ่ ฟอร์ทูน่าทำหน้าที่เป็นโล่ป้องกันของเอมิเลียต่อกลุ่มคนที่นำโดยอาร์ช ผู้ซึ่งไม่มีทางปฏิเสธเธอได้

              จูส: "นี่มันแย่ที่สุดเลย ท่านเอมิเลีย ถ้า... ถ้าหากว่ามีวิธีอะไรที่กระผมจะทนรับความเจ็บปวดนี้แทนเธอได้ล่ะก็..."

              จูสคุกเข่าอยู่ต่อหน้าเธอ เขาจับมือเอมิเลียเอาไว้ด้วยมือที่อบอุ่นและอ่อนโยนของเขา ดวงตาของเขาเต็มไปด้วยความเศร้าโศกและการแสดงออกของเขาก็เต็มไปด้วยความกังวล

              เอมิเลีย: "จูส..."

              จูส: "ท่านเอมิเลียเคยปลอบโยนกระผมอย่างอบอุ่น เพราะฉะนั้น ครั้งนี้ขอให้กระผมได้อธิษฐานเพื่อท่านเอมิเลียเถอะขอรับ"

              เอมิเลีย: "อธิษฐาน?"

              จูส: "ใช่ขอรับ กระผมกลัวว่าจะไม่มีอะไรที่เราจะทำได้อีกแล้ว"

              ความเงียบปกคลุม ณ จัตุรัสของหมู่บ้านในขณะที่ทุกคนก้มหน้าลง แม้แต่ฟอร์ทูน่ากับอาร์ช ที่เพิ่งทะเลาะกัน ก็ยังเงียบลง ไม่สิ ฟอร์ทูน่าเอามือปิดปาก แสดงสีหน้าที่ดูเหมือนจะสะท้อนความเจ็บปวดเหลือทน และไหล่ของเธอก็สั่นเล็กน้อย

              เมื่อเห็นสิ่งนี้ก็ทำให้โลกของเอมิเลียพลิกจากหน้ามือเป็นหลังมือ

              ทำไมการแกล้งเล่นตลกของเธอถึงได้กลายมาเป็นอย่างนี้?

              เธอทำให้ท่านแม่เศร้าใจ เธอทำให้จูสเป็นห่วง และเธอก็คงจะทำให้ทุกคนลำบากใจด้วย ไม่ ไม่ เธอจะปล่อยให้เรื่องนี้ดำเนินต่อไปไม่ได้

              การละเลยความสงบของจิตใจของทุกคนและการกำหนดความปรารถนาของเธอเองได้ส่งผลให้เกิดเรื่องนี้

              ฟอร์ทูน่า: "เอมิเลีย แม่จะคอยอยู่ใกล้ๆ  เธอจนกว่าเรื่องนี้จะจบเองนะ..."

              เอมิเลีย: "เอ๊ะ?"

              ฟอร์ทูน่า: "แล้วหลังจากนั้น เราจะเล่นกันให้สุดหัวใจไปเลย ฉันขอโทษนะ เอมิเลีย"

              เอมิเลีย: "ไม่ รอเดี๋ยว หยุดก่อน..."

              จูส: "ท่านเอมิเลีย กระผมไม่รู้ว่าตัวเองมีคุณสมบัติที่จะอธิษฐานให้กับความศักดิ์สิทธิ์ของเอลฟ์ได้หรือเปล่า แต่ได้โปรดให้กระผมทำมันเถอะขอรับ"

              เอมิเลีย: "ฮะ?"

              ฟอร์ทูน่าแตะแก้มของเธอเบาๆ อาร์ชปิดตาของเขา และจูสก็เริ่มอธิษฐานอย่างจริงจัง

              เมื่อเห็นสิ่งนี้ เอมิเลียเองก็สงสัยว่าเธอจะป่วยและตายจริงๆ หรือเปล่า น้ำตาเริ่มไหลออกมา และเธอก็เริ่มร้องไห้โดยที่ไม่รู้ตัว

              ฟอร์ทูน่า: "อะไรบางอย่างที่ทำให้เอมิเลียของฉันต้องเจ็บปวดแบบนี้มันคงจะแย่มากแน่ๆ เลย"

              เอมิเลีย: "ไม่... หนู... ไม่เจ็บอีกแล้วน่ะ..."

              ฟอร์ทูน่า: "เอมิเลีย?"

              เอมิเลีย: "ตุ่ม-ตุ่มของหนู... มันหยุดเจ็บแล้วน่ะ ดังนั้น..."

              ไม่สามารถแบกรับความผิดบาปของเธอและความกลัวที่จะตายของเธอได้ เอมิเลียเริ่มสารภาพ

              แม้ว่าจะมีโอกาสที่ทุกคนจะโกรธ แต่แน่นอนว่าการทำให้ทุกคนมีความโศกเศร้าอย่างมากจำเป็นที่ต้องถูกแก้ไข

              ในตอนที่เอมิเลียสารภาพ ฟอร์ทูน่าแลกเปลี่ยนสายตากับเธอ บางที เพื่อไม่ให้ทุกคนต้องกังวลไปมากกว่านี้ อาจจำเป็นต้องมีการโกหกอีกเรื่องหนึ่ง ในท้ายที่สุด บางทีพวกเขาอาจบอกทุกคน

              เอมิเลีย: "ท่านแม่ฟอร์ทูน่า ท้องของหนูมัน..."

              ฟอร์ทูน่า: "หยุดเจ็บแล้วอย่างงั้นเหรอ?"

              เอมิเลีย: "ใช่ค่ะ"

              เอมิเลียพยักหน้าราวกับว่าเธอถูกตัดสินว่าเป็นคนบาป

              และนี่คืออาชญากรรมที่ยิ่งใหญ่ บางทีพวกเขาอาจจะเอาขนมของเธอไป หรือไม่ก็ถูกกำหนดเวลานอนให้เร็วขึ้น

              ฟอร์ทูน่า: "เอมิเลีย นั่นมันดีมากเลย"

              เอมิเลีย: "ฮะ?"

              เอมิเลีย ผู้ซึ่งเตรียมตัวที่จะถูกลงโทษ ถูกยกขึ้นไปในอากาศโดยฟอร์ทูน่า ฟอร์ทูน่า อาร์ช เหล่าเอลฟ์ และแม้กระทั่งคนในชุดดำ ทุกคนเริ่มเชียร์เธอ และไม่จำเป็นต้องพูด จูสก็เช่นกัน

              เขาลูบผมของเอมิเลียที่กำลังตื่นตระหนกอย่างเบาๆ

              จูส: "ท่านเอมิเลีย สุขภาพของท่านสำคัญยิ่งกว่าสิ่งใด เพื่อไม่ให้ท่านฟอร์ทูน่าและพวกเราที่เหลือต้องเป็นกังวล อย่าลืมใช้ผ้าห่มในสภาพอากาศหนาวเย็นด้วยนะขอรับ"

              เอมิเลีย: "ค่ะ เข้าใจแล้ว... ขอโทษด้วยนะ จูส"

              จูส: "ได้โปรดอย่าขอโทษเลย แค่คำ 'ขอบคุณ' ก็พอขอรับ โดยเฉพาะสำหรับคนที่ห่วงใยท่าน จำเอาไว้ว่าถ้าท่านไปทำให้ใครเดือดร้อน ท่านไม่จำเป็นต้องขอโทษหรอก กลับกัน ท่านควรจะขอบคุณพวกเขานะขอรับ"

              เอมิเลีย: "ขอบคุณนะ จูส"

              เพื่อตอบสนองต่อรอยยิ้มที่อ่อนโยนและคำพูดที่อ่อนโยนของเขา แทนที่จะขอโทษ เอมิเลียกลับขอบคุณเขา

              อย่าพูดว่าขอโทษ ให้พูดว่าขอบคุณ ด้วยเหตุผลบางอย่าง คำพูดของจูสยังคงติดอยู่ในใจและยังถูกจารึกเอาไว้ในความคิดของเธอ

              แล้วก็

              เอมิเลีย: "ท่านแม่ฟอร์ทูน่า ขอบคุณค่ะ หนูทำให้ท่านแม่เป็นห่วงมากเลย..."

              ฟอร์ทูน่า: "ก็นะ จริงนั่นแหละ ฉันเป็นห่วงมากๆ เลย ในอนาคตพยายามอย่าทำให้ฉันเป็นห่วงมากนะ"

              เอมิเลีย: "แต่ท่านแม่จะได้เตรียมพร้อมรับมือกับมันมากขึ้นในอนาคตยังไงล่ะ"

              ฟอร์ทูน่า: "... ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะเริ่มสอนเด็กคนนี้จากตรงไหนดี"

              แต่ในไม่ช้าคิ้วที่ขมวดของฟอร์ทูน่าก็แปรเปลี่ยนเป็นรอยยิ้มที่สวยงาม

              ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

              ฟอร์ทูน่า: "ขอโทษที่ต้องให้นายมาแสดงท่าทางแบบนั้นกับฉันด้วยนะ จูส"

              จูส: "ไม่เลยขอรับ เพื่อเห็นแก่ท่านฟอร์ทูน่าและท่านเอมิเลียแล้ว กระผมจะทำทุกอย่าง.... ถึงแม้ว่า ในตอนแรก กระผมจะเริ่มตื่นตระหนกและรู้สึกว่าจะทำต่อไปไม่ไหวแล้วก็ตาม"

              ฟอร์ทูน่ายิ้มอย่างบิดเบี้ยวให้กับเขา จูสก้มลงเล็กน้อยเพื่อรองรับเอมิเลีย ที่เผลอหลับไปอย่างหมดเรี่ยวแรง ในตอนนี้ เธอกำลังน้ำลายไหลอยู่บนเสื้อคลุมสีดำของจูสอย่างน่ารัก

              ฟอร์ทูน่า: "อ๊ะ เอมิเลียกำลังน้ำลายไหลอยู่ล่ะ... ฉันคิดว่าเราน่าจะมีเสื้อคลุมสำรองอยู่ที่บ้านนะ" (ถ้อยคำนี้ค่อนข้างคลุมเครือ แต่คำว่า “บ้าน” ในที่นี้น่าจะหมายถึงบ้านของฟอร์ทูน่า)

              จูส: "ถ้ามันออกมาจากปากของท่านเอมิเลียล่ะก็ สำหรับพวกเราแล้วมันคงจะเป็นพรอันศักดิ์สิทธิ์น่ะขอรับ"

              ฟอร์ทูน่า: "นั่นมันค่อนข้างเกินไปหน่อยนะ แล้วถ้าจริงล่ะก็ มันก็น่าขยะแขยงมากเลยล่ะ"

              ฟอร์ทูน่าเอียงศีรษะด้วยรอยยิ้มที่บิดเบี้ยว ที่สะท้อนอยู่ในดวงตาอเมทิสต์ของเธอก็คือเอมิเลียที่กำลังนอนหลับอยู่

              ฟอร์ทูน่า: "อย่างที่พูดไปนั่นแหละ ฉันจะมีความสุขมากเลยถ้าต่อไปนี้นายจะไม่พูดอะไรแปลกๆ ออกมาอีกน่ะ"

              จูส: "แน่นอนขอรับ ต่อไปนี้กระผมจะคอยระวังก็แล้วกัน... และก็กระผมจะขออธิษฐานให้เธอมีสุขภาพแข็งแรงและมีความสุขนะขอรับ"

              ฟอร์ทูน่า: "ตอนที่เรามาที่นี่ครั้งแรก ได้เห็นความกังวลในตัวเธอมันช่างเลวร้ายเหลือเกิน ถึงแม้ว่าจะมอบหน้าที่ของผู้พิทักษ์ให้อาร์ชแล้วก็ตาม ฉันไม่สามารถทิ้งเธอได้ และตอนนี้ ก็มากยิ่งขึ้น..."

              เด็กสาวที่เธอรักนั้นก็น่ารักมากเลย และเธอก็เป็นห่วงเป็นใยอยู่ตลอด ความปรารถนาที่จะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไปนั้นช่างมากเหลือเกิน

              เมื่อได้ยินคำพูดของฟอร์ทูน่า จูสก็ขยับริมฝีปากอย่างเงียบเชียบ ทั้งสองคนตกอยู่ในความเงียบชั่วครู่ และหลังจากนั้น

              เอมิเลีย: "ท่านแม่ฟอร์ทูน่า... เป็นคนขี้แย... เหมือนกับ... จูส..."

              ในความฝันอันไกลโพ้น เอมิเลียพึมพำออกมา ฟอร์ทูน่าและจูสมองหน้ากัน และอดไม่ได้ที่จะหัวเราะออกมา

              ฟอร์ทูน่า: "เห็นได้ชัดเลยว่าเธออยู่ในความฝัน ถึงได้ลืมไปว่าใครกำลังปกป้องใครอยู่"

              จูส: "นั่นสิขอรับ เธอจะต้องเติบโตเป็นผู้ใหญ่ที่ยอดเยี่ยมแน่นอน ท่านฟอร์ทูน่าก็เช่นเดียวกันเมื่อครั้งยังเล็ก พร้อมกับพี่ชายของท่าน..."

              ฟอร์ทูน่า: "หยุดพูดถึงเรื่องเมื่อนานมาแล้วเลยนะ! จริงๆ เลย คนที่รู้จักใครมาตั้งแต่เด็กมักจะเป็นแบบนี้ตลอด หยุดทำเหมือนกับฉันเป็นเด็กได้แล้วนะ"

              ฟอร์ทูน่าหันหน้าหนีจากจูส ที่รีบค้นหาคำอธิบาย

              จูส: "ไม่ ไม่ กระผมไม่ได้หมายถึงอย่างนั้นนะขอรับ..."

              เอมิเลีย: "หยุดเถียงกัน... ได้แล้ว..."

              ต่อเอมิเลีย ผู้ซึ่งใช้การพูดขณะหลับของเธอเป็นคำแนะนำ จูสและฟอร์ทูน่าก็หัวเราะอีกครั้ง และเป็นเวลานาน ที่ฉากนี้ยังคงดำเนินต่อไป